Seznam Radioamatérských převaděčů

http://www.prevadece.smoce.net/
ok2mo
Posts: 33
Joined: Sun 19. Apr 2009 22:31:06
Jméno: Marcel
Location: JN88TW
Contact:

Re: Seznam Radioamatérských převaděčů

Post by ok2mo »

Nějak nemůžu najít převaděč OK0BHS....v lokalitě travičná,kousek od Strážnice... 439,250 MHz....Zkusím zjistit vlastníka,... :D :D :D
ok2uec
Posts: 100
Joined: Mon 24. May 2010 23:18:21
Jméno: Martin
Location: Inferno ->JN89OD
Contact:

Re: Seznam Radioamatérských převaděčů

Post by ok2uec »

ok2mo wrote:Nějak nemůžu najít převaděč OK0BHS....v lokalitě travičná,kousek od Strážnice... 439,250 MHz....Zkusím zjistit vlastníka,... :D :D :D

no vím kdo ho zná .. zkus to zjistit dyštak se ho zeptam .. byl dlouho mimo provoz ..
Nikdy nemůžete vyhrát hádku s blbcem, nejdřív vás stáhne na svoji úroveň a pak ubije zkušenostmi.
ok2uec
Posts: 100
Joined: Mon 24. May 2010 23:18:21
Jméno: Martin
Location: Inferno ->JN89OD
Contact:

Re: Seznam Radioamatérských převaděčů

Post by ok2uec »

ok2uec wrote:
ok2mo wrote:Nějak nemůžu najít převaděč OK0BHS....v lokalitě travičná,kousek od Strážnice... 439,250 MHz....Zkusím zjistit vlastníka,... :D :D :D

no vím kdo ho zná .. zkus to zjistit dyštak se ho zeptam .. byl dlouho mimo provoz ..

Nalezeno a doplněno ... Brzo dodělám druhou verzy systému..... a jak to dodělám chtělo by to ze 3 objetní beránky co by byli schopní přeložit v administraci systém do Polštiny, Němčiny a Slovenštiny ( Sice se nabídl OM1AEG, ale prej nebude mít čas cca 2 měsíce).
Nikdy nemůžete vyhrát hádku s blbcem, nejdřív vás stáhne na svoji úroveň a pak ubije zkušenostmi.
OK2CME
Posts: 26
Joined: Tue 01. Dec 2009 9:24:40
Jméno: Čestmír
Location: Lipovec - Moravsky Kras, JN89JJ
Contact:

Re: Seznam Radioamatérských převaděčů

Post by OK2CME »

Místy by si to zasloužilo i překlad do češtiny :)
Např.: Veškeré informace jsou převzíte s internetu. A proto neberu žádnou zodpovědnost za problémy. Lze možné napsat přes kontaktní formulář a odstranit jej tak z databáze.
Čestmír | OK2CME | Lipovec | JN89JJ
ok2uec
Posts: 100
Joined: Mon 24. May 2010 23:18:21
Jméno: Martin
Location: Inferno ->JN89OD
Contact:

Re: Seznam Radioamatérských převaděčů

Post by ok2uec »

OK2CME wrote:Místy by si to zasloužilo i překlad do češtiny :)
Např.: Veškeré informace jsou převzíte s internetu. A proto neberu žádnou zodpovědnost za problémy. Lze možné napsat přes kontaktní formulář a odstranit jej tak z databáze.
:-D jn, perličky tam jsou, ale češtinu teď postupně dělám s novým jádrem(systémem).... :-) ale počky jak uvidíš ten admin :-D:-D
Nikdy nemůžete vyhrát hádku s blbcem, nejdřív vás stáhne na svoji úroveň a pak ubije zkušenostmi.
ok2uec
Posts: 100
Joined: Mon 24. May 2010 23:18:21
Jméno: Martin
Location: Inferno ->JN89OD
Contact:

Re: Seznam Radioamatérských převaděčů

Post by ok2uec »

Tak po dlouhém čase, jsem zase ZDE!

Připravil jsem systém moje označení je V2 jako verze 2.

Nový systém je odlišný a to ve směru správy a funkcí.

V novém systému se VO přihlašují jako uživatelé a né jako převaděče.

Přibylo do systému možnost jak Převaděčů tak i Linku a s vlastností LINKU je ukazování Aktualního stavu.

Doplňky:
- Správa převaděčů
- Správa linku
- hlídání echolinku s možností zaslání na TEL. popř. E-Mail
- hlídání značek (licencí) zašle 2 měsíce před skončením koncese E-mail.

A také né moc viditelné poznatky, jsou např. zasílání E-mailu při výskytu příspěvku u vašeho převaděče popř. linku..

Také co jsem zavedl je přiřazení souřadnic k převaděčům a také export do souboru KML[Google Earth] a GPX[GPS soubor]. k Dnešnímu datu 22.8 je víc jak 1/2 převaděčů s přesnýma souřadnicama ostatní se vypočítávaj pomocí Lokátoru ..

Proto jsem rozběhl testovací mapu http://mapa.smoce.net/, kde máte možnost se podívat. a filtrovat si převaděče 2m a 70 cm .. brzo přibude pěknější kabátek + filtrovat online a offline atd...

A také Slovenské převaděče ve správě OM1AEG..

Stavy se aktulizují každou minutu a Hlidání koncese každý den v 1h AM ....

Jeliokož dneska zrovna po několika měsících má hosting údržbu serveru tak dochytám chybky a zítra rozešlu VO už zaregistrovaným E-maile o úpravách ..

Překlad do jazyku se boužel opozdí protože to bude rešené jinak a první udělam funkční stránky a pak ostatní ..

Pokud by se naskytla chyba tak dejte vědět přes kontaktní formulář popř. E-Mail:prevadece@smoce.net ...

S pozdravem Martin OK2UEC

PS: Pokud někdo měl zaregistrovaný převaděč, přihlášení je možné pod značkou VO uvedeného u převaděče + heslem u převaděče. Nebo přes funkci "Zapoměl jsem heslo" a zadat E-mail nebo Značku VO.... Ostatně to zašlu zítra všem VO ....
Nikdy nemůžete vyhrát hádku s blbcem, nejdřív vás stáhne na svoji úroveň a pak ubije zkušenostmi.
Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests